הנחיות קליניות לפסיכותרפיה קבוצתית

הקדמה ומסגרת מושגית המאמר מציג הנחיות קליניות לפרקטיקה של פסיכותרפיה קבוצתית, שפותחו על ידי צוות המשימה Science to Service של האיגוד האמריקאי לפסיכותרפיה קבוצתית (AGPA). מטרת ההנחיות היא לגשר בין הידע האמפירי שנצבר לבין היישום הקליני בשטח, תוך שמירה על גישה מכבדת, גמישה ויישומית עבור מטפלים. ההנחיות אינן תקן מחייב

קראו עוד »

מחקר על אימוץ בעלי חיים מלווי אדם

רקע ומטרת המחקר המאמר עוסק באימוץ בעלי חיים מלווי אדם, ומטרתו להבין מהם הגורמים המשפיעים על תהליך קבלת ההחלטות של מאמצים פוטנציאליים, מהם השיקולים המרכזיים בעת בחירת בעל חיים, ואילו דפוסי התנהגות נפוצים קיימים בקרב מאמצים במקלטים ובמרכזים לאימוץ. על רקע העלייה המתמשכת במספר בעלי החיים הנטושים, המחקר מבקש להעמיק

קראו עוד »

קולו של המטפל הקליני: פרקטיקות מודעות-טראומה בהשכלה הגבוהה

הצהרת פתיחה והקדמה המאמר עוסק בחשיבות ההטמעה של פרקטיקות מודעות לטראומה (Trauma-Informed Practices) במערכת ההשכלה הגבוהה, תוך שילוב נקודת מבט מקצועית כפולה של הכותבת: גם אקדמאית וגם מטפלת קלינית. הנטר מתארת כיצד החשיפה הגוברת לטראומה עקב מגפת הקורונה, מתחים פוליטיים, גזעיים וכלכליים, ואירועי אסון, מחייבת תגובה מודעת של מוסדות הלימוד

קראו עוד »

השפעות הוספת כתוביות לסרטון באמצעות אפליקציות על הבנת הנשמע של תלמידים הלומדים אנגלית כשפה זרה (EFL)

הקדמה המאמר עוסק בשאלה האם הוספת כתוביות לטקסטים וידאויים באמצעות אפליקציות תורמת לשיפור הבנת הנשמע של תלמידים הלומדים אנגלית כשפה זרה. בעידן טכנולוגי שבו מוסדות חינוך שואפים לחדשנות ולשיפור איכות ההוראה, שילוב של כלים טכנולוגיים כדוגמת אפליקציות וידאו הופך לנפוץ. הבנת הנשמע היא אחת מהמיומנויות החשובות ביותר בלימוד שפה, ומהווה

קראו עוד »

סקירה של ביצועי כלי זיהוי AI בהבחנה בין טקסטים שנוצרו על ידי AI לבין טקסטים שנכתבו על ידי בני אדם: סקירה ספרותית ובחינה אינטגרטיבית היברידית

מטרת המחקר המאמר עוסק בהערכת היעילות והאמינות של כלי זיהוי תוכן שנוצר על ידי בינה מלאכותית בהשוואה לטקסטים שנכתבו על ידי בני אדם, בדגש על ההקשר של ההשכלה הגבוהה. החוקרים ביקשו לזהות אילו כלים מבין הקיימים בשוק מצליחים להבחין בצורה מדויקת בין סוגי הטקסטים, ועד כמה הממצאים הללו מהימנים לאורך

קראו עוד »

מהו "תרגום"?

מהו תרגום? המאמר עוסק בשאלת משמעות המושג "תרגום" ובוחן כיצד ניתן להבין אותו ככלי תיאורטי ומעשי בתחומים של מחקר, מדיניות ויישום. פרימן מציע לראות בתרגום לא רק פעולה לשונית של העברת טקסט משפה לשפה, אלא תהליך עשיר ורב־שכבתי של שינוי, התאמה והמשגה מחודשת של ידע תוך מעבר בין הקשרים תרבותיים, מוסדיים

קראו עוד »

ניתוח ערכים חינוכיים בסרט "המאמן קרטר"

מבוא המאמר עוסק בניתוח ערכים חינוכיים כפי שהם מוצגים בסרט "המאמן קרטר" (Coach Carter), סרט ביוגרפי משנת 2005 המתאר את סיפורו האמיתי של קן קרטר, מאמן קבוצת הכדורסל בתיכון ריצ'מונד. המאמר מציג את הרעיון כי חינוך אינו מוגבל לגיל או מקום, אלא מהווה תהליך מתמשך, אשר יכול להתקיים גם באמצעות

קראו עוד »

כתוביות במציאות מדומה: קווים מנחים לשילוב כתוביות בתוכן ב-360 מעלות

הקדמה המאמר נפתח בתיאור הצמיחה של מדיה אימרסיבית, ובמיוחד מציאות מדומה (VR) ווידאו ב-360 מעלות, כאמצעי סיפור בעל פוטנציאל גדול בשדות כמו קולנוע, עיתונות ומשחקים. עם זאת, המדיה הזו עדיין אינה נגישה לכולם, בעיקר לאנשים עם לקויות שמיעה. לצורך כך נוסד פרויקט המחקר האירופי ImAc, שמטרתו לחקור כיצד ניתן להטמיע

קראו עוד »

שני היבטים בתהליך כתוביות: נהלים של זרות ו/או ביות במפגשים תרבותיים בלתי שוויוניים

מבוא: תרגום כתוביות כהתערבות תרבותית המאמר נפתח בהצגת טענה מרכזית: תרגום כתוביות אינו תהליך טכני בלבד, אלא מהווה פרקטיקה תרבותית־פוליטית, במיוחד כאשר מדובר במפגש בין תרבויות שאינן שוות מבחינה פוליטית וכלכלית. הכותבות מתמקדות בשני סרטים: "עיר האלוהים" (2001), סרט ברזילאי שתורגם לאנגלית, ו־"Boyz ‘N the Hood" (1991), סרט אמריקאי שתורגם

קראו עוד »

שימוש ב-ChatGPT לעריכה לשונית של מאמרים מדעיים

הקדמה: הבינה המלאכותית והעולם המדעי המאמר פותח בהתייחסות להתפשטות השימוש בצ’אטבוטים מבוססי בינה מלאכותית, ובמיוחד ChatGPT, בעולם האקדמי והמדעי. מדובר בטכנולוגיה מתקדמת מבית OpenAI, שמאפשרת שיח דמוי-אנושי עם מכונה, והיא זמינה לציבור הרחב ללא תשלום. בשל יכולותיה המרשימות, חלק מהמאמרים אף ציינו את הצ’אטבוט כמחבר שותף, אך סוגיה זו עוררה

קראו עוד »
1 3 4 5 6 7 9